【题解】

本条讲道要在功夫中求。道无穷尽,正如善、恶之无穷尽,不可一蹴而就,因此为善去恶的明道功夫就要时时为之,即便圣人也是如此。可见,王阳明之功夫并不会因道之无穷而显得玄虚,而是强调要实地用功的。

“义理无定在,无穷尽。吾与子言,不可以少有所得,而遂谓止此也。再言之十年、二十年、五十年,未有止也。”

【译文】

“义理没有一定的标准,也没有穷尽。我与你的交流,不能因为稍微有些收获,于是就以为只有如此而已。即使再与你谈论十年、二十年、五十年,也没有止境。”


他日又曰:“圣如尧、舜,然尧、舜之上,善无尽;恶如桀、纣1,然桀、纣之下,恶无尽。使桀、纣未死,恶宁止此乎?使善有尽时,文王何以‘望道而未之见’2?”

【注释】

【译文】

有一天,先生又说:“做圣人就做到像尧和舜一样,然而尧、舜之上,善没有止境;做恶人像桀、纣一样,然而桀、纣之下,恶也没有尽头。如果桀、纣没有死去,恶事会就此而止吗?如果善有尽头,周文王为什么会‘不懈地追求道却像没有看见’呢?”

Footnotes

  1. 桀、纣:夏桀、商纣,皆为暴君。

  2. 文王何以“望道而未之见”:典出《孟子·离娄下》:“文王视民如伤,望道而未之见。”意谓周文王追求道却像未曾见过。而,如同。