【题解】

本条讲为学之道,实乃论立心之要。人只有主一,立定心体,才能明理一分殊,才能不逐于外物。

问:“心要逐物,如何则可?”

先生曰:“人君端拱清穆1,六卿分职2,天下乃治。心统五官3,亦要如此。今眼要视时,心便逐在色上;耳要听时,心便逐在声上。如人君要选官时,便自去坐在吏部;要调军时,便自去坐在兵部。如此,岂惟失却君体?六卿亦皆不得其职。”

【注释】

【译文】

陆澄问:“心要追求外物,应该怎么办?”

先生说:“君主端庄肃穆垂手朝堂上,六卿分掌职责,天下才能得到治理。人心统领五官,也要这样。如今眼睛要看时,心就追逐在颜色上;耳朵要听时,心就追逐在声音上。就如君主要选拔官吏的时候,就亲自到吏部去;要调动军队的时候,就亲自去坐在兵部。这样,岂不是有失君主的身份吗?六卿也都无法尽到他们的职责了。”

Footnotes

  1. 清穆:清和。

  2. 六卿:原指周代六军之将,隋唐以后立吏、户、礼、兵、刑、工六部尚书,明代亦设六部,部设尚书。

  3. 五官:《荀子·天论》云:“耳目鼻口形,能各有接而不相能也,夫是之谓天官。心居中虚,以治五官,夫是之谓天君。”