6.9 季氏使闵子骞为费宰1。闵子骞曰:“善为我辞焉!如有复我者,则吾必在汶上矣2。”
【译文】
季氏派人请闵子骞任费邑的邑宰。闵子骞对来人说:“好好地替我推辞吧!如果再来召我,那我一定逃到汶水北面去了。”
【YZG解释】
季氏派人请闵子骞任费邑的邑宰。闵子骞对来人说:“好言地替我推辞吧!如果再来召我,那我一定逃到汶水北面去了。”
【English Translation】
Ji1 sent a person to invite Min Zi Qian to be the county magistrate of Bi County. Min Zi Qian2 said to that person: “Please decline it for me! If I am invited again, I will definitely flee to the north of Wenshui River.3”
【Note】