17.26 子曰:“年四十而见恶焉,其终也已。”
【译文】
孔子说:“到了四十岁还被人厌恶,这个人的一生是无望了。”
【YZG解释】
孔子说:“到了四十岁还被人厌恶,那这个人这辈子也就这样了。”
【English Translation】
Confucius said: “If a person is still detested by others even at the age of forty, then his life is probably like this.”
搜索
17.26 子曰:“年四十而见恶焉,其终也已。”
【译文】
孔子说:“到了四十岁还被人厌恶,这个人的一生是无望了。”
【YZG解释】
孔子说:“到了四十岁还被人厌恶,那这个人这辈子也就这样了。”
【English Translation】
Confucius said: “If a person is still detested by others even at the age of forty, then his life is probably like this.”