13.12 子曰:“如有王者,必世而后仁1。”

【译文】

孔子说:“如有王者兴起,一定需要三十年才能使仁道遍行天下。”

【YZG解释】

孔子说:“如有圣人受命而兴,一定需要三十年才能使人民有仁德,从根本上使仁道遍行天下。”


【English Translation】

Confucius said: “If a sage is appointed to govern a State, it will definitely take thirty years to make the people virtuous and fundamentally make the way of benevolence prevail throughout the world.”

注释

  1. 世:三十年为一世。