13.16 叶公问政。子曰:“近者说,远者来。”
【译文】
叶公问怎样治理政事。孔子说:“使近地的百姓高兴,使远地的百姓来归附。”
【YZG解释】
叶公问怎样治理政事。孔子说:“如果使本国百姓高兴,则国外的百姓也会来交往、归附。”
【English Translation】
Duke Ye asked Confucius how to govern the State. Confucius said: “If you make the people of your own country happy, the people from foreign countries will also come to interact and submit to you.”