14.7 子曰:“爱之,能勿劳乎?忠焉,能勿诲乎?”

【译文】

孔子说:“爱他,能不叫他辛劳吗?忠于他,能不教诲他吗?”

【YZG解释】

孔子说:“爱他,能不让他辛劳吗?忠于他,能不规谏教导他吗?”


【English Translation】

Confucius said: “If you love someone, won’t you let him work hard? If you are faithful to someone, won’t you advise and teach him?”