14.7 子曰:“爱之,能勿劳乎?忠焉,能勿诲乎?”
【译文】
孔子说:“爱他,能不叫他辛劳吗?忠于他,能不教诲他吗?”
【YZG解释】
孔子说:“爱他,能不让他辛劳吗?忠于他,能不规谏教导他吗?”
【English Translation】
Confucius said: “If you love someone, won’t you let him work hard? If you are faithful to someone, won’t you advise and teach him?”