7.37 子曰:“君子坦荡荡,小人长戚戚。”
【译文】
孔子说:“君子心胸平坦宽广,小人经常局促忧愁。”
【YZG解释】
孔子说:“君子一贯坦然自在,小人经常忧心忡忡。”
【English Translation】
Confucius said: “A noble person is always at ease, whereas a mean person is often full of anxiety.”
搜索
7.37 子曰:“君子坦荡荡,小人长戚戚。”
【译文】
孔子说:“君子心胸平坦宽广,小人经常局促忧愁。”
【YZG解释】
孔子说:“君子一贯坦然自在,小人经常忧心忡忡。”
【English Translation】
Confucius said: “A noble person is always at ease, whereas a mean person is often full of anxiety.”