3.5 子曰:“夷狄之有君1,不如诸夏之亡也2。”

【译文】

孔子说:“夷狄虽有君主,还不如中原各国没有君主。”

【YZG解释】

孔子说:“夷狄虽有君主,却比不上中原各国没有君主。”


【English Translation】

Confucius said: “Although the barbarians3 have monarchs, they are still not as good as the vassal states in the Central Plains which do not have monarchs.”

【Note】

注释

  1. 夷狄:古代对华夏族以外异族的泛称。

  2. 诸夏:指中原地区的各诸侯国。亡(wú):无。

  3. barbarians: A general term for the foreign states outside the Central Plains in ancient China.