17.15 子曰:“鄙夫可与事君也与哉1?其未得之也,患得之2。既得之,患失之。苟患失之,无所不至矣。”

【译文】

孔子说:“那种鄙夫,怎么能同他一起事奉君主呢?他在没有得到职位的时候,担心得不到。当他得到职位以后,又担心失去职位。如果担心失去职位,那就会无所不用其极了。”

【YZG解释】

孔子说:“那种鄙夫,怎么能同他一起事奉君主呢?他在没有得到职位的时候,担心得不到。当他得到职位以后,又担心失去职位。如果担心失去职位,那就什么都能干得出来了。”


【English Translation】

Confucius said: “How can one serve the monarch together with such mean persons? Before he obtains a position, he worries about not getting it. After he gets the position, he worries about losing it. If he is worried about losing the position, then he can do anything.”

注释

  1. 鄙夫:指品德庸俗低劣的人。

  2. 患得之:或以为当作“患不得之”。