17.17 子曰:“巧言令色,鲜矣仁!”1

【译文】

孔子说:“花言巧语,容色伪善,这样的人很少有仁德。”

【YZG解释】

孔子说:“那些花言巧语、伪装和善的人,在他们身上很难见到仁德。”

【YZG链接】

学而篇 1.3


【English Translation】

Confucius said: “For those who are glib and pretend to be kind, it is scarcely to see benevolence in them.”

注释

  1. 此章重出,已见《学而篇》第三章。