7.16 子曰:“饭疏食饮水1,曲肱而枕之2,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”

【译文】

孔子说:“吃粗粮,喝清水,弯着手臂当作枕头,快乐也就在其中啊。如不合道义而得来的富贵,对于我如同浮云一样。”

【YZG解释】

孔子说:“吃粗粮,喝清水,弯着手臂当作枕头,快乐也就在其中啊。如不合道义而得来的富贵,对于我如同浮云一样。”


【English Translation】

Confucius said: “To eat coarse grains, drink clear water and use the bend arm as a pillow, happiness lies in it. As for the wealth and honor obtained through unrighteous ways, they mean nothing to me just like floating clouds.”

注释

  1. 疏食:粗粝的饭食。

  2. 肱(gōng):手臂。