13.30 子曰:“以不教民战,是谓弃之。”
【译文】
孔子说:“用不曾受过教习的民众去作战,这可说是抛弃他们。”
【YZG解释】
孔子说:“使未经训练的人民上战场,那就是抛弃他们啊。”
【English Translation】
Confucius said: “To send the untrained people to the battlefield is to abandon them.”
搜索
13.30 子曰:“以不教民战,是谓弃之。”
【译文】
孔子说:“用不曾受过教习的民众去作战,这可说是抛弃他们。”
【YZG解释】
孔子说:“使未经训练的人民上战场,那就是抛弃他们啊。”
【English Translation】
Confucius said: “To send the untrained people to the battlefield is to abandon them.”