14.26 子曰:“不在其位,不谋其政。”1 曾子曰:“君子思不出其位。”
【译文】
孔子说:“不在那个职位上,就不考虑那方面政事。” 曾子说:“君子的思虑不超出自己的职位。”
【YZG解释】
孔子说:孔子说:“不在那个位置上,就不妄断那个位置上所做的事。” 曾子说:“君子的思虑不超出自己所处的位置。”
【YZG链接】
【English Translation】
Confucius said: “If you are not in one position, you should not rashly judge what is done by the persons in that position.”
Zeng Zi said: “The thinking of a noble person does not go beyond his own position.”
注释
-
此句重出,已见《泰伯篇》十四章。 ↩