13.7 子曰:“鲁、卫之政1,兄弟也。”

【译文】

孔子说:“鲁国的政事和卫国的政事,像兄弟一样。”

【YZG解释】

孔子说:“鲁国和卫国的政治,仍然像兄弟一样。”


【English Translation】

Confucius said: “The politics of the State of Lu and Wei1 are still like those of brothers.”

【Note】

注释

  1. 鲁、卫之政:鲁国是周公的封地,卫国是康叔的封地,周公与康叔本是兄弟,当时鲁、卫两国国政也相似。 2