本章在正文之中要求将全书内容图写张挂,以使其内容目击而存、烂熟于胸,这样在制茶饮茶时便能得心应手,得饮茶之精髓。这样的要求很罕见,表明了陆羽对《茶经》的自信与期待。
以绢素或四幅或六幅 [490] ,分布写之,陈诸座隅 [491] ,则茶之源、之具、之造、之器、之煮、之饮、之事、之出、之略目击而存,于是《茶经》之始终备焉。
【注释】
[490] 以绢素或四幅或六幅:此处的图写张挂,不是专门有图。《四库总目提要》:“其曰图者,乃谓统上九类写绢素张之,非别有图,其类十,其文实九也。”绢素,素色丝绢。幅,按唐令规定,绸织物一幅是一尺八寸。
[491] 座隅(yú):座位的旁边。隅,角,角落。
【译文】
用四幅或六幅素色丝绢,把上述内容全部抄写出来,张挂在座位旁边。这样,茶的起源、采制工具、制茶方法、煮饮器具、煮饮方法、茶事历史、产地以及茶具省略方法等内容,就可以随时看到,这样,《茶经》所有内容就真正完备了。