公又闻鬼语曰:“我当得代,奈此秀才坏吾事。”旁一鬼曰:“尔何不祸之?”曰:“上帝以此人心好,命作阴德尚书矣。吾何得而祸之?”应公因此益自努励,善日加修,德日加厚。遇岁饥,辄捐谷以赈之;遇亲戚有急,辄委曲维持 1;遇有横逆 2,辄反躬自责 3,怡然顺受。子孙登科第者,今累累也。

【译文】

应先生又听到那个鬼说:“我本来可以被代替了,奈何这个秀才坏了我的事。”旁边有个鬼说:“你为什么不给他生些灾祸呢?”那个鬼回答说:“上帝因为这个人心地好,已经暗中任命他为尚书了,我怎么能够给他生灾祸呢?”应先生因此更加努力,善行每天都全力修持,德行每天都有积累。遇到歉收的年头,就把自家的粮食拿出来赈灾;遇到亲戚有难处,便想尽办法去帮忙;遇到有人强横无礼,便回来头来检查自己的过错,并且很逆来顺受。他的子孙后代考中科举的人比比皆是。

【点评】

应尚书再次听到有鬼说:“我本来找到了替身,怎奈被这个秀才破坏了。”旁边一个鬼说:“你为什么不降祸给他呢?”回答说:“上帝因为此人的心地很好,有了阴德,所以将要他做尚书了。我怎么能害得了他呢?”中国古代传统是将“天”视为“上帝”,而且“天”是自然与人世至高无上的主宰。周朝后,人们认为天是具有人格的至上神,人只有“敬天”、“以德配天”,才能“祈天永命”。“天道”是赏善罚恶,福善祸淫。“天”对施仁之人恩赐幸福;对暴虐凶杀之人怒降灾祸。俗话说,不做亏心事,不怕鬼敲门;何况应尚书行善得福,得到上天的庇佑,鬼怪对他更是无可奈何。 应尚书从此更加努力勤勉,每日行善,品德日增。遇到饥荒之年,则捐粮赈灾;遇到亲戚有急难,则想方设法为之提供帮助,排忧解难;遇到有人强暴无礼,则深刻反省,逆来顺受。“静坐常思己过”,凡事从自身找原因,并不对别人求全责备。注重个人的内在心性修养。至今,他的子孙中科举及第的仍比比皆是。

Footnotes

  1. 委曲:曲从,曲意求全,殷勤周到。梁知微《入朝别张燕公》:“别离他乡酒,委曲故人情。”尹鹗《秋夜月》:“语丁宁,情委曲,论心正切。”

  2. 横逆:强暴无理。《孟子·离娄下》:“有人于此,其待我以横逆,则君子必自反也。”也就是说,假如有人对我蛮横无理,君子一定会反躬自省,是否自己没有以礼待人。

  3. 躬:自身。《礼记·乐记》:“好恶无节于内,知诱于外,不能反躬,天理灭矣。”指自己回过头来检查自己的过错。朱熹《乐记动静说》:“此一节正天理人欲之机间不容息处,惟其反躬自省,念念不忘,则天理益明,存养自固,而外诱不能夺矣。”