refuse 为何是“拒绝”?transfuse 为何是“输血”?confuse 为何是“混乱”?识得 fus 疑问都解决。
fus = pour 灌,流,倾泻
- refuse [ri’fju:z] v.
【re-回,fus 流;“流回” → 倒灌,倒流 → 退回 → 不接纳 → 】 拒绝,拒受
- refusal [ri’fju:zəl] n.
【见上,-al 名词后缀】 拒绝
- confuse [kən’fju:z] v.
【con-共同,合,fus 流;“合流”,“流到一处” → 混在一起 → 】 使混杂,混乱,混淆,使迷乱
- confusion [kən’fju:ʒən] n.
【见上,-ion 名词后缀】 混乱,混乱状态,骚乱
- transfuse [træns’fju:z] v.
【trans-越过,转移,fus 流,注入;“转流过去”,“移注过去” → 】 移注,灌输,输(血),给…输血(将某人血液移注于另一人)
- transfusion [træns’fju:ʒən] n.
【见上,-ion 名词后缀】 移注,输血
- infuse [in’fju:z] v.
【in-入,内,fus 流,灌注;“流入”】 (向…)注入,灌输
- infuser [in’fju:zə] n.
【见上,-er 表示物】 注入器
- infusion [in’fju:ʒən] n.
【见上,-ion 名词后缀】 灌输
- diffuse [di’fju:z] v.
【dif-分开,散开,fus 流;“分开流”,“散开流” → 到处流】 散开,传播,(使)散开,(使)扩散
- diffusion [di’fju:ʒən] n.
【见上,-ion 名词后缀】 散开,扩散,弥漫,传布
- interfuse [intə’fju:z] v.
【inter-互相,fus 灌,流;“互灌”,“互流” → 合流 → 】 (使)混合,(使)融合,渗透
- interfusion [intə’fju:ʒən] n.
【见上,-ion 名词后缀】 混合,融合,渗透
- affusion [ə’fju:ʒən] n.
【af-表示at,to,fus 灌,注】 注水,注水法,灌水法
- perfuse [pə:‘fju:z] v.
【per-贯穿,全,fus 流】 泼洒,灌注,使充满
- profuse [prə’fju:s] adj.
【pro-向前,fus 流,泻;“随意倾泻了的”,“流走了的”,“流掉了的” → 】 浪费的,挥霍的,过多的,充沛的
- profusion [pə:‘fju:ʒən] n.
【见上,-ion 名词后缀】 浪费,奢侈,挥霍,丰富,充沛