12.7 子贡问政。子曰:“足食,足兵1,民信之矣。” 子贡曰:“必不得已而去,于斯三者何先?”曰:“去兵。” 子贡曰:“必不得已而去,于斯二者何先?”曰:“去食。自古皆有死,民无信不立。”

【译文】

子贡问怎样治理政事。 孔子说:“粮食充足,军备充实,人们信任政府。” 子贡说:“如果迫不得已要去掉一项,这三者先去掉哪一项?” 孔子说:“去掉军备。” 子贡说:“如果迫不得已还要去掉一项,在余下的两项中先去掉哪一项?” 孔子说:“去掉粮食。自古以来人都有一死,但如果人们不信任政府,那么国家就站立不住了。”

【YZG解释】

子贡问怎样治理政事。 孔子说:“粮食 充足,军备充实,人们信任政府。” 子贡说:“如果迫不得已要去掉一项,这三者先去掉哪一项?” 孔子说:“去掉军备。” 子贡说:“如果迫不得已还要去掉一项,在余下的两项中先去掉哪一项?” 孔子说:“去掉粮食。自古以来人都有一死,但如果人们不信任政府,那么国家就站立不住了。”


【English Translation】

注释

  1. 兵:兵器。这里指军备。