13.26 子曰:“君子泰而不骄1,小人骄而不泰。”

【译文】

孔子说:“君子舒泰而不骄傲,小人骄傲而不舒泰。”

【YZG解释】

孔子说:“君子安宁舒泰而不骄傲放纵,小人骄傲放纵而不安宁舒泰。”


【English Translation】

Confucius said: “A noble person is calm and at ease without being arrogant and unrestrained, while a mean person is arrogant and unrestrained without being calm and at ease.”

注释

  1. 泰:安宁舒泰。