9.19 子曰:“譬如为山,未成一篑1,止,吾止也。譬如平地,虽覆一篑,进,吾往也。”

【译文】

孔子说:“好比积土堆山,只差一筐土就可堆成了,然而停止了,那是我自己停息下来的。好比在平地堆山,虽然才倒上一筐土,但继续堆下去,那是我自己在往前努力。”

【YZG解释】

孔子说:“好比积土堆山,只差一筐土就可堆成了,然而停止了,那是我自己决定停止的。譬如在平地堆山,虽然才倒上一筐土,但继续堆下去,那也是我自己要继续下去的。”


【English Translation】

Confucius said: “It is like piling up a mound of earth. Even if there is last one basket of earth needed to complete it, if I stop, it is my own decision to stop. When piling up a mound on level ground, although only one basket of earth has began to be added, if I continue to pile up, it is also my own decision to continue.”

注释

  1. 篑(kuì):盛土的竹筐。