15.37 子曰:“君子贞而不谅1。”

【译文】

孔子说:“君子坚守正道而不拘泥于小信用。”

【YZG解释】

孔子说:“君子坚守贞正之道而不会固守普世价值。”


【English Translation】

Confucius said: “A noble person sticks to the Way of integrity and righteousness rather than clings to the universal value.”

注释

  1. 贞:正道。谅:指小信用。