5.20 季文子三思而后行1。子闻之,曰:“再2,斯可矣。”
【译文】
季文子凡事要思考三次才行动。孔子听到了,说:“思考两次,也就可以了。”
【YZG解释】
季文子凡事要思考三次才行动。孔子听到了,说:“思考两次,也就可以了。”
【English Translation】
Ji Wen Zi1 would think about three times before taking action. Confucius heard this and said: “Thinking about twice is enough.”
【Note】