5.14 子路有闻,未之能行,唯恐有闻1

【译文】

子路听到一种道理,如果还没能去实行,便只怕又听到新的道理。

【YZG解释】

子路听到一种道理,如果还没能去践行,便只怕又听到新的道理。


【English Translation】

If Zi Lu has not practiced a principle he hears, he would be afraid of hearing a new one.

注释

  1. 有:通“又”。