10.8 食不厌精,脍不厌细1。食饐而餲2,鱼馁而肉败3,不食。色恶,不食。臭恶4,不食。失饪,不食。不时,不食。割不正,不食。不得其酱,不食。肉虽多,不使胜食气5。惟酒无量,不及乱。沽酒市脯不食6。不撤姜食,不多食。
【译文】
粮食不嫌舂得精,鱼、肉不嫌切得细。 粮食霉烂,鱼、肉腐臭,不吃。食物颜色变得难看,不吃。气味变得难闻,不吃。烹调不当,不吃。不到饮食时间,不吃。不按定规切割的肉,不吃。调味的酱醋不合适,不吃。 席上肉品虽多,但吃肉的量不超过主食。只有酒不限量,但不能喝醉。 买来的酒和肉干不吃。 饭后留着姜不撤,但也不多吃。
【YZG解释】
吃的饭越精细越好,鱼、肉切得越细越好。 粮食霉烂,鱼、肉腐臭,不吃。食物颜色变得难看,不吃。气味变得难闻,不吃。食物未煮熟,不吃。不到饮食时间,不吃。食物切块不方正的,不吃。调味的酱料不合适,不吃。 席上肉品虽多,但吃肉的量不超过主食。只有酒不限量,以不及醉乱为度。 过夜的酒和从外面买的肉干不吃。 饭后留着姜不撤,但也不多吃。
【English Translation】
The more refined the food is, the better, and the finer the fish and meat are cut, the better.
Don’t eat the grain that are moldy or fish and meat that are rotten. Don’t eat food that turns to bad color or becomes smelly. Don’t eat food that is not cooked well. Don’t eat unless it is the proper time for a meal. Don’t eat the food that is not cut squarely. Do not eat food with inappropriate seasonings.
Although there is a lot of meat food on the table, the amount of meat eaten should not exceed the staple food. Only the amount of liquor is not limited, as long as you don’t get drunk.
Do not eat overnight wine or dried meat bought from outside.
Keep the ginger on the table after the meal, but don’t eat too much.