10.13 乡人饮酒1,杖者出2,斯出矣。

【译文】

举行乡饮酒礼后,等老人都出去了,自己才出去。

【YZG解释】

在为老人举行的乡饮酒礼时,等老人离席了,然后才离席。


【English Translation】

At the drinking ritual for the elderly in the town, one doesn’t leave the table until the elderly have left.

注释

  1. 乡人饮酒:指古代乡饮酒礼。

  2. 杖者:指老人。