2.4 子曰:“吾十有五而志于学1,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”
【译文】
孔子说:“我十五岁有志于学习,三十岁能立身于世,四十岁对世事不再有疑惑,五十岁懂得什么是天命,六十岁对听到的一切都深明其义,七十岁可随心所欲,却不会违反规矩。”
【YZG解释】
孔子说:“我十五岁有志于求学,三十岁能立终身志向,四十岁对世事明理,五十岁懂得什么是生命的意义,六十岁对听到的一切都能明了其中深意,且接纳一切,七十岁可自在行事,却不会逾越规矩。”
【YZG English Translation】
Confucius said: “At fifteen, I devoted myself to studies; at thirty, I established the aspiration of my life; at forty, I understood the truth of the world; at fifty, I realized the meaning of life; at sixty, I completely understand everything I heard and accept everything; at seventy, I follow what my heart desires without overstepping the boundaries.”
注释
-
有:通“又”。 ↩