台州应尚书 1,壮年习业于山中。夜鬼啸集,往往惊人,公不惧也。一夕闻鬼云:“某妇以夫久客不归,翁姑逼其嫁人 2。明夜当缢死于此 3,吾得代矣。”公潜卖田 4,得银四两,即伪作其夫之书,寄银还家。其父母见书,以手迹不类 5,疑之。既而曰:“书可假,银不可假,想儿无恙。”妇遂不嫁。其子后归,夫妇相保如初。
【译文】
台州的应大猷尚书,年轻时曾在山中学习。夜里往往有鬼聚集起来大叫,很是吓人,但应先生却并不害怕。有一天晚上听到鬼说:“某人的妻子因为丈夫出门时间很久了不回来,公公与婆婆便逼着她嫁人。明天晚上她会在这里上吊而死,我终于可以被人替代而再入轮回了。”应先生便私下把家里的田地卖了,得到四两银子,便伪造了那位丈夫的家信,把银子寄给他家。公公婆婆看到信后,因为笔迹不同,所以有些怀疑。但又觉得:“书信可能有假,但银子一定不假,想来我儿子一定还活在世上。”于是便不再逼儿媳妇改嫁了。后来那位丈夫回了家,夫妻二人仍能像以前那样生活。
【点评】
浙江台州的一位应尚书,壮年的时候在山中读书。当时的教育机构,如书院,多设立于环境清幽的山林名胜之地,远离车马的喧嚣。山中晚上常有群鬼叫啸,非常吓人,但应尚书并不害怕。有天晚上他听到有鬼说:“某个妇女因为丈夫久出未归,公婆便逼她改嫁,但她不从,明晚将在这里上吊而死。我终于找到替身了。”从后面赠银一事可以看出,这位妇人的丈夫应当是外出谋求生计。而由于古时通讯不便,一走便音讯杳然,生死未卜,公婆只好让儿媳改嫁。古代婚姻要听从“父母之命,媒妁之言”,个人无权作出选择。长篇叙事诗《孔雀东南飞》中,刘兰芝因为被丈夫焦仲卿的母亲赶回娘家,便发誓不再嫁人。她的娘家逼迫她改嫁,她便投水自尽了,以示对爱情的忠贞不贰。 由于中国封建社会宣扬忠妇烈女、从一而终的观念,不少妇女受此风气的浸染,选择以死来捍卫自己贞烈的声誉。应尚书得悉这一情况后,回去悄悄变卖了田产,得到四两银子,又伪造了其丈夫的家书,把银子寄到妇人家里。那家人的父母见了书信,发现笔迹不符,所以心生疑虑。但转而一想:书信可以有假,银子却不会有假,想来儿子应该安然无恙。于是这个妇女也就没有再被逼改嫁。后来这家人的儿子回来了,夫妻得以重续旧好。俗语说,“宁拆十座庙,不破一门婚”,况且还能救人一命,何乐而不为?